2013年10月2日星期三

摩西&物(格物, 致知) Moses & Puah (not related, related)

經文與原文字典資料(史特朗經文匯編)台灣聖經公會藍字聖經網提供。 

The source of Bible verses & Strong’s system of the original word meanings from “The Bible Society in Taiwan” AND  "blueletterbible.com". 


**********

恩雨之聲 SOBEM on YouTube http://sobemyoutube2.blogspot.com/ 

組級別 Group level
耶穌 Relating To Jesus http://relatingtojesus.blogspot.com/
摩西 Relating To Moses http://relatingtomoses.blogspot.com/
十字架七言 The 7 Speeches On The Cross http://the7speechesonthecross.blogspot.com/
第一個王掃羅1st King of Israel http://1stkingofisrael.blogspot.com/
**********
Use this link if you cannot view the links within group.
綱要 This is my profile for you
http://thisismyprofileforyou.blogspot.com/
**********


Use this link if you cannot view the links within group. 

綱要 This is my profile for you 

http://thisismyprofileforyou.blogspot.com/ 

********** 
(請點擊圖表以放大。 
Please click chart for large chart.) 


= 史官所寫 scribe recorded 

"Buddha" 時期為"七十個七 70X7"張貼所包。 

"Buddha" period was covered within the "七十個七 70X7” post. 


看看 read also 但以理(七十個七)&耶穌 Daniel (Seventy weeks) & Jesus 

看看 read also 西周東周 West and East Zaor 

西周 The 841 BC http://the841bc.blogspot.com/ 


瞭解不同類的意思的 "Buddha" 

To understand the different kinds of the meaning of the "Buddha" 

看看 read also 佛祖 Zebudah (Buddha) 

匹配一 Construct Chinese 2 http://constructchinese2.blogspot.com/ 


看看 read also 仲國 Second nation of Abraham 

仲國 Second nation of Abraham http://secondnationofabraham.blogspot.com/ 


"China" 基礎於"仲國" 那亞伯拉罕和一些他的親戚是迦勒底人。  就此"chi-na"表示"迦勒底人的後人”, 不同於其他迦勒底人的姓氏(陳及更多), 當然其中也有些是亞伯拉罕及他的親戚的後人。


"China" was based on "Second nation of Abraham" that Abraham and some of his relatives were Chaldean.  It was then "chi-na" meant "children of Chaldean" that was different from others with Chaldean family names (Chen, Chan, and more) that certainly some are of Abraham and the relatives of Abraham. 

===== 

看看 read also 彼拉多寫了 Pilate wrote 

耶穌 Relating To Jesus http://relatingtojesus.blogspot.com/ 


(請點擊圖表以放大。 
Please click chart for large chart.) 


 


格物(摩西無關) Puah not related to Moses ==========
格 = 以薩族男人 man of Issachar
H3485 יִשָּׂשׂכָר yis·sä·kär' 以薩 Issachar = there is recompense
物 = 普 Puah
H6312 פּוּאָה pü·ä' 普 PuahPuaPhuvah = 燦爛的 splendid
士師記 10:1 亞比米勒以後,有以薩迦人朵多的孫子、普瓦的兒子陀拉興起,拯救以色列人。他住在以法蓮山地的沙密。
Judges 10:1 And after Abimelech there arose to defend Israel Tola the son of Puah, the son of Dodo, a man of Issachar; and he dwelt in Shamir in mount Ephraim.

1) 朵多的兒子(蠢貨, 天才)
2) 陀拉的父親
3) 亞比米勒以後以色列的士師
4) 以色列的士師時期(前1380年 - 前1050年)
5) 以薩迦族男人
6) 住在以法蓮山地的沙密

1) son of Dodo (such a dodo, genius)
2) father of Tola
3) Judge of Israel after Abimelech
4) Judges period (1380 - 1050 B.C.)
5) a man of Issachar
6) dwelt in Shamir in mount Ephraim
==========================

致知(摩西有關) Puah related to Moses ==========

H6326 פּוּעָה pü·ä' 普阿 Puah = 耀目的 splendid

出埃及記 1:15 有希伯來的兩個收生婆,一名施弗拉,一名普阿;埃及王對她們說:
Exodus 1:15 And the king of Egypt spake to the Hebrew midwives, of which the name of the one was Shiphrah, and the name of the other Puah:

致 = 埃 Egypt
H4714 מִצְרַיִם mits·rah'·yim 埃 Egypt = 科普特人之地 land of the Copts
連接 Connects
知 = 詩體""的別名 Matsor was the name for Egypt in poet
H4693 מָצוֹר mä·tsōre' Matsor 詩體""的別名 a name for "Egypt" in poet

1) 希伯來的收生婆 
2) 前1445年
3) 埃及人 
4) 住在埃及

1) Hebrew midwife
2) 1445 B.C.
3) Egyptian
4) dwelt in Egypt
==========================

摩西& Moses & Puah ==========


看看 Read also 聖誕老人 Santa Clause
聯意(希伯萊文)用一 Associate Apply Meaning 1 
http://associateapplymeaning1.blogspot.com/
摩西 Moses,"修身、齊家、治國、平天下" plus Classical Hindu。
================
看看 Read also 古義「滅、榮」 ancient "ca" (kä)
非洲的12個神話 12 Myths in Africa
看 After reading 古義「滅、榮」 ancient "ca" 後, 容易明白以下內容。 第4世紀前後之別, 確實交代出大有分歧差異。
After reading 古義「滅、榮」 ancient "ca", one will understand the followings easier. The before and after the 4th Century really accounts for the big difference.

大 = 遠 distance from
小 = 近發源地 near to even the place of the origin 

《大學》遠離古希伯萊文原義和用法, 流行不早於第4世紀中(心的)文(字)的寫作上。 那麼這是有關以字的音編成的寫作就如編姓氏檔案的故事一樣。

《大 distance from Hebrew meaning 學 learning》The distance from the meaning and usage of the Ancient Hebrew popular use began no earlier than 4th Century Chinese writings. 
In this case, it is about the sound base of the words as the putting together of the writings in the family names record keeping stories the same. 

《小學》近似古希伯萊文原義和用法, 官方中心的文字(繁體字)也就是唯獨於孔子級人士專用的文字, 直至至少第3世紀中(心的)文(字)的寫作上。 

《小 based on Hebrew meaning 學 learning》meaning closely related to the meaning and usage of the ancient Hebrew.  Mandarin (Traditional Chinese) that was what only the Confucius level of people used base until at the least 3rd Century Mandarin Chinese writings. 

孔子(Ha孔za子rmaveth)不過是個別時代的稱號,  不是個人名字, 所以大有人的名字在遍達全球在那些 (Ha孔za子rmaveth) 年日。 時代的稱號遍及全球, 個人名字不用於任何方面。

Confucius (Ha孔za子rmaveth) was only a name of the specific period.  It was not of a person so that there were plenty with such name as or part of the family name around the world. Those were the days that period covered world wide use and the names of people were not used for anything.

看看 Read also 子 חצרמות Hazarmaveth
匹配一 Construct Chinese 2
看看 Read also 所有 all the 張貼於 posts under
聯想一 associate meaning 1
看看 Read also 川是應許地的聖約3 Covenant 3 (The Promised Land )
記事字 Facts By Words

敬請注意, 這網站的焦點在介紹&關連, 沒有進一步的什麼。祖先以古希伯來文發音&義為文化基礎。中(心的)文(字)是從聖經故事打造來的, 用來拼音的那兩個字, 是從聖經一故事來的, 那字是故事的中心。一個發音有多個字, 這些字用來拼多個故事, 這些故事是使人容易學到來源來的。字的發音&近似發音因為希伯來文發音原因

Please note that this site focuses on introducing the origin plus relating to that.  Not further into anything else.  The Ancient Hebrew sounds and the meanings of the word were what the forefathers worked with.  The Chinese characters came from the Bible stories.  The 2 sounds that ended with the sound of the character were the links.  The character itself was the heart of the story.   The foundation of the Chinese character of the choice came from the sets made for the purposes of having the stories made up for the easy learning of the origin.  It was then having the characters carrying the same sound or near the sound because of the relating to the Hebrew sounds.

中(心的)文字的用詞 
Mandarin (family name generation center level use) Chinese Character usages.
姓氏命名的條件:
Family name naming terms: 

(遠離 distance from): 
早離家園只有關連於過去很老的長輩的名字 
Labelling the ones that left generations ago and could only related to the generations of the past.

(靠近 close to): 
沒離家園, 並有關連於所有在""離開後前輩的名字。
Labelling the ones that stayed behind.  Related to all the generations since "" (the ones left). 
 
三綱 = 零歲, 40歲, 80歲
3 Key links =  age zero, age 40, age 80

綱 = 零歲, 40歲, 80歲, 120歲
4 Key links =  age zero, age 40, age 80, age 120

《大學》之道:
(The distance from the ancient Hebrew meaning) 
在明明(名)德、在親民、在止於至善。 

出埃及記 2:14 那人說:「誰立你作我們的首領和審判官呢?難道你要殺我,像殺那埃及人嗎?」摩西便懼怕,說:「這事必是被人知道了。」 
Exodus 2:14 And he said, Who made thee a prince and a judge over us? intendest thou to kill me, as thou killedst the Egyptian? And Moses feared, and said, Surely this thing is known.
 
在: 
H4713 מִצְרִי mits·rē' 埃及人 Egyptian = 兩個海峽 double straits
連接 Connect
H4714 מִצְרַיִם mits·rah'·yim 埃及 Egypt = 科普特人之地 land of the Copts
連接 Connect
H4693 מָצוֹר ·tsōre' Matsor = 埃及的詩體別名 a name for Egypt in poet 
連接 Connect
H4692 מָצוֹר ·tsōre' 圍牆 entrenchment, siege, siege-enclosure, siege-works, enclosure, rampart
連接 Connect
H6696 צוּר tsür 限制, 關緊 bind, confine, cramp 
===
顛倒連接 upside down connection
(H6696 צוּר tsür)
(H4692 מָצוֹר mä·tsōre' 圍牆 entrenchment)
(H4693 מָצוֹר ·tsōre' Matsor = 埃及的詩體別名 a name for Egypt in poet )

摩西當那時是埃及人在埃及, 所以(在 tsür  = 限制) 出埃及記 2:10於前第7世紀式中(心的)文字(刪簡壓縮)作為故事基礎。 

Moses was an Egyptian in Egypt then.  So that (在 tsür = bind, confine) Exodus 2:10 come to 7th Century B.C. style Mandarin Chinese character (abridged) base story as. 
=== 
1綱 1st Key link
* 零歲  Age zero
出埃及記 2:10 孩子漸長,婦人把他帶到法老的女兒那裏,就作了她的兒子。她給孩子起名叫摩西,意思說:「因我把他從水裏拉出來。」
Exodus 2:10 And the child grew, and she brought him unto Pharaoh's daughter, and he became her son. And she called his name Moses: and she said, Because I drew him out of the water.

在明明(名) 
(請點擊圖表以放大。 
Please click chart for large chart.)


2綱 2nd Key link
 40歲 age 40
出埃及記 2:12 他左右觀看,見沒有人,就把埃及人打死了,藏在沙土裏。
出埃及記 2:14 那人說:「誰立你作我們的首領和審判官呢?難道你要殺我,像殺那埃及人嗎?」摩西便懼怕,說:「這事必是被人知道了。」
Exodus 2:12 And he looked this way and that way, and when he saw that there was no man, he slew the Egyptian, and hid him in the sand.
Exodus 2:14 And he said, Who made thee a prince and a judge over us? intendest thou to kill me, as thou killedst the Egyptian? And Moses feared, and said, Surely this thing is known.

在親民 
(請點擊圖表以放大。 
Please click chart for large chart.)

: 在1綱圖表 in 1st Key link chart










3綱 3rd Key link
& 80歲 age 80
出埃及記 13:19 摩西把約瑟的骸骨一同帶去;因為約瑟曾叫以色列人嚴嚴地起誓,對他們說:「 神必眷顧你們,你們要把我的骸骨從這裏一同帶上去。」

Exodus 13:19 And Moses took the bones of Joseph with him: for he had straitly sworn the children of Israel, saying, God will surely visit you; and ye shall carry up my bones away hence with you.

在止於至善 
(請點擊圖表以放大。 
Please click chart for large chart.)

: 在1綱圖表 in 1st Key link chart


4綱 4th Key link
**** 120歲 age 120 
若是來到第4網的話, 那就是關於仲國。
 If you come to the 4th key link, it was about the 2nd Nation of Abraham.

看看 Read also 仲國 Second nation of Abraham 仲國 Second nation of Abraham

仲國包含日本(にっぽん Ni'ppon / にほん Nihon), 意即重點為迦南以東是尼波山為其國名。後來,到漢朝時, 把居於現在中國的人分開, 叫做漢朝的一族(刪簡壓縮為漢"族"與那個真的漢族無關。「漢字」開始被日本韓國等等, 說明中(心的)文(字)為漢朝的一族所專用。

The 2nd Nation of Abraham carried Japan (にっぽん Ni'ppon / にほん Nihon) that was focused on the Canaan had Nebo on the east side as its name.  Later came the Han Dynasty and separated people in where China is as people of the Han Dynasty shorten into Han "Tribe" that has nothing to do with the real tribal Han. 「漢字」 began to be used by Japan, Korea, and all showing that it was the Mandarin Chinese set was dedicated to be used by people of the Han Dynasty. 

看看 Read also 門 Door
聯意(希伯萊文)用一 Associate Apply Meaning 1

第1代製造姓氏於前1100年, 這就是有一些姓氏, 由無關連的字母, 製造出來的同一原因。總而言之, 同一方式傳承至前第7世紀姓氏故事《小學》。 

As one looks back to the 1st generation of the family names in the 1100 B.C., this was where some family names were made with unrelated alphabets for the same reason.  In short, the same patterns passed on to the 7th Century B.C. for the family name story generations as well as《小學》. 

看看 Read also 三代 3 generations
看看 Read also 斯坦(三代) stan(3 generations)
非洲的12個神話 12 Myths in Africa

八目 8 Sections:
「格物、致知、誠意、正心、修身、齊家、治國、平天下」

第1目 1st Section    格物 看下面 Read below
第2目 2nd Section   致知 看下面 Read below
第3目 3rd Section    誠意 看下面 Read below
第4目 4th Section    正心 看下面 Read below
第5目 5th Section    修身 看上面張貼 Read post above "摩西(起名、修身) Moses birth & educate" 
第6目 6th Section    齊家 看上面張貼 Read post above "摩西齊家 Moses had a family"  
第7目 7th Section    治國 看上面張貼 Read post above "摩西治國 Moses managed the nation to be"
第8目 8th Section    平天 看上面張貼 Read post above "摩西平天下 Moses travel around" 
================

格物 以薩迦族男人普瓦 Puah of Issachar 

士師記 10:1 亞比米勒以後,有以薩迦人朵多的孫子、普瓦的兒子陀拉興起,拯救以色列人。他住在以法蓮山地的沙密。
Judges 10:1 And after Abimelech there arose to defend Israel Tola the son of Puah, the son of Dodo, a man of Issachar; and he dwelt in Shamir in mount Ephraim.

致知 普阿 (收生婆)於埃及 Puah (midwife) in Egypt 

出埃及記 1:15 有希伯來的兩個收生婆,一名施弗拉,一名普阿;埃及王對她們說:
Exodus 1:15 And the king of Egypt spake to the Hebrew midwives, of which the name of the one was Shiphrah, and the name of the other Puah:












誠意

出埃及記 2:12 他左右觀看,見沒有人,就把埃及人打死了,藏在沙土裏。
Exodus 2:12 And he looked this way and that way, and when he saw that there was no man, he slew the Egyptian, and hid him in the sand.

正心 

出埃及記 13:19 摩西把約瑟的骸骨一同帶去;因為約瑟曾叫以色列人嚴嚴地起誓,對他們說:「 神必眷顧你們,你們要把我的骸骨從這裏一同帶上去。」 
Exodus 13:19 And Moses took the bones of Joseph with him: for he had straitly sworn the children of Israel, saying, God will surely visit you; and ye shall carry up my bones away hence with you. 













========================================
出埃及記第2章 Exodus chapter 2
修身、齊家、治國、平天下
版本 Version 2
詳細內容於版本1後  
Details follows Version 1 

看看 Read also 太公望 Benjamin
亞當、巴別 The Flood And Language

(請點擊圖表以放大。 
Please click chart for large chart.)




版本1 Version 1
出埃及記 Exodus 2:3
出埃及記 2:3 後來不能再藏,就取了一個蒲草箱,抹上石漆和石油,將孩子放在裏頭,把箱子擱在河邊的蘆荻中。
Exodus 2:3 And when she could not longer hide him, she took for him an ark of bulrushes, and daubed it with slime and with pitch, and put the child therein; and she laid it in the flags by the river's brink.

每個希伯來字 Each Hebrew word:

後來 And when she could H3201 לכֹיָ ya國 kol
不能再 not longer H5750 עוֹד `owd
藏 hide H6845 ןפַצָ tsa平 phan
就取了 him, she took H3947 חקַלָ la國 qach
一個 ... 箱 for him an ark H8392 תֵּבָה 天 tebah
蒲草 of bulrushes, H1573 גֹּמֶא 國 gome'
抹上 and daubed H2560 חָמַר 齊 chamar
石漆 it with slime H2564 חֵמָר 齊 chemar
和石油 and with pitch, H2203 זֶפֶת 家治 zepheth
將 … 放 and put H7760 שׂוּם 身 suwm
孩子 the child H3206 יֶלֶד yeled
在裏頭 therein; 把 … 擱 and she laid H7760 שׂוּם 身 suwm
箱子 it 蘆荻中 in the flags H5488 סוּף 修 cuwph
在河 by the river's H2975 יְאֹר y@`
邊的 or brink H8193 שָׂפָה 下saphah
===
版本2 Version 2 
修身、齊家、治國、平天下
箱子 it 蘆荻中 in the flags H5488 סוּף 修 cuwph
將 … 放 and put H7760 שׂוּם 身 suwm
在裏頭 therein; 把 … 擱 and she laid H7760 שׂוּם 身 suwm

修身:
箱子 it 蘆荻中 in the flags, 將 … 放 and put, 在裏頭 therein; 把 … 擱 and she laid
==
抹上 and daubed H2560 חָמַר 齊 chamar
石漆 it with slime H2564 חֵמָר 齊 chemar
和石油 and with pitch, H2203 זֶפֶת 家 zepheth

齊家:
抹上 and daubed, 石漆 it with slime, 和石油 and with pitch
==
和石油 and with pitch, H2203 זֶפֶת 治 zepheth
後來 And when she could H3201 לכֹיָ ya國 kol
就取了 him, she took H3947 חקַלָ la國qach
蒲草 of bulrushes, H1573 גֹּמֶא 國 gome'

治國:
和石油 and with pitch, 後來 And when she could, 就取了 him, she took, 蒲草 of bulrushes
==
藏 hide H6845 ןפַצָ tsa平 phan
一個 ... 箱 for him an ark H8392 תֵּבָה 天 tebah
邊的 or brink H8193 שָׂפָה 下 saphah

平天下:
藏 hide, 一個 ... 箱 for him an ark, 邊的 or brink
==

反過來 reverse

身修、家齊、國治、下天平
將 … 放 and put H7760 שׂוּם 身 suwm
在裏頭 therein; 把 … 擱 and she laid H7760 שׂוּם 身suwm
箱子 it 蘆荻中 in the flags H5488 סוּף 修 cuwph

身修:
將 … 放 and put, 在裏頭 therein; 把 … 擱 and she laid, 箱子 it 蘆荻中 in the flags
==
和石油 and with pitch, H2203 זֶפֶת 家 zepheth
抹上 and daubed H2560 חָמַר 齊 chamar
石漆 it with slime H2564 חֵמָר 齊 chemar

家齊:
和石油 and with pitch, 抹上 and daubed, 石漆 it with slime
==
後來 And when she could H3201 לכֹיָ ya國 kol
就取了 him, she took H3947 חקַלָ la國 qach
蒲草 of bulrushes, H1573 גֹּמֶא 國 gome'
和石油 and with pitch, H2203 זֶפֶת 治 zepheth

國治:
後來 And when she could, 就取了 him, she took, 蒲草 of bulrushes, 和石油 and with pitch
==
邊的 or brink H8193 שָׂפָה 下 saphah
一個 ... 箱 for him an ark H8392 תֵּבָה 天 tebah
藏 hide H6845 ןפַצָ tsa平 phan

下天平:
邊的 or brink, 一個 ... 箱 for him an ark, 藏 hide
=======
每個希伯來字母  Each Hebrew alphabet:

為 For 容易些 the easier 閱讀的原故 reading 大多數 most 章節 verses 列 list 為 as 001, 002, 003, 004, 和 and 005.
* age 年0歲 出埃及記 Exodus 2:3 s 修 ס
H5488 סוּף 蘆葦 flags
出埃及記 2:3 後來不能再藏,就取了一個蒲草箱,抹上石漆和石油,將孩子放在裏頭,把箱子擱在河邊的蘆荻中。
Exodus 2:3 And when she could not longer hide him, she took for him an ark of bulrushes, and daubed it with slime and with pitch, and put the child therein; and she laid it in the flags by the river's brink.

age 年40歲 出埃及記 Exodus 2:11 sh 身 ש
H0376 אִישׁ 人 man (埃及人 Egyptian)

* age 年0歲 出埃及記 Exodus 2:3 che 齊 ח
H2564 חֵמָר chemar 石漆 slime

* age 年0歲 出埃及記 Exodus 2:3 ze 家 ז
H2203 זֶפֶת zepheth 石油 pitch

age 年40歲 出埃及記 Exodus 2:12 ts 治 מ
H4713 מִצְרִי mitsriy mitsriy 埃及人 Egyptian / 埃及 Egypt

age 年40歲 出埃及記 Exodus 2:13 ts 治 מ
H5327 נָצָה nä·tsä' 爭鬥 strove

* age 年0歲 出埃及記 Exodus 2:3 go 國 ג
H1573 גֹּמֶא gome' 蒲草 bulrushes

age 年40歲 出埃及記 Exodus 2:14 p 平 פ
H8199 שָּׁפַט shaphat 判斷 judge

* age 年0歲 出埃及記 Exodus 2:3 t 天 ת
H8392 תֵּבָה cuwph 箱子 ark

* age 年0歲 出埃及記 Exodus 2:5 t 天 ת
H8432 תָּוֶךְ 中 among
出埃及記 2:5 法老的女兒來到河邊洗澡,她的使女們在河邊行走。她看見箱子在蘆荻中,就打發一個婢女拿來。
Exodus 2:5 And the daughter of Pharaoh came down to wash herself at the river; and her maidens walked along by the river's side; and when she saw the ark among the flags, she sent her maid to fetch it.

age 年40歲 出埃及記 Exodus 2:13 sha, she 下 ש
H7563 רָשָׁע rä·shä' 觸犯罪行的 did the wrong
H8147 שְׁנַיִם shen·ah'·yim 二 two

age 年40歲 出埃及記 Exodus 2:14 sha 下 ש
H8199 שָּׁפַט shaphat sha下賞phat罰
判斷, 治理, 辯護, 刑罰 judge, govern, vindicate, punish

001 ===== name of 摩西 Moses 名字的全部的 compete 音 sounds =====
出埃及記 2:10 孩子漸長,婦人把他帶到法老的女兒那裏,就作了她的兒子。她給孩子起名叫摩西,意思說:「因我把他從水裏拉出來。」
Exodus 2:10 And the child grew, and she brought him unto Pharaoh's daughter, and he became her son. And she called his name Moses: and she said, Because I drew him out of the water.

H4871 מָשָׁה mä·shä' 拉 draw
H4872 מֹשֶׁה mō·sheh' 摩西 Moses = 被拉的 drawn
=====
H8034 שֵׁם shām 名字 named

===== 漸長, 長大 grew =====
H1431 גָּדַל gä·dal' 漸長, 長大 grow

002
出埃及記 2:11 後來,摩西長大,他出去到他弟兄那裏,看他們的重擔,見一個埃及人打希伯來人的一個弟兄。
Exodus 2:11 And it came to pass in those days, when Moses was grown, that he went out unto his brethren, and looked on their burdens: and he spied an Egyptian smiting an Hebrew, one of his brethren.

H3318 יָצָא yä·tsä' 出去 go forth
H5450 סְבָלָה sev·ä·lä' 重擔 burdens

003
出埃及記 2:12 他左右觀看,見沒有人,就把埃及人打死了,藏在沙土裏。
Exodus 2:12 And he looked this way and that way, and when he saw that there was no man, he slew the Egyptian, and hid him in the sand.

H4713 מִצְרִי mitsriy 埃及人 Egyptian / 埃及 Egypt

004
出埃及記 2:13 第二天他出去,見有兩個希伯來人爭鬥,就對那欺負人的說:「你為甚麼打你同族的人呢?」
Exodus 2:13 And when he went out the second day, behold, two men of the Hebrews strove together: and he said to him that did the wrong, Wherefore smitest thou thy fellow?

H8147 שְׁנַיִם shen·ah'·yim 二 two
H5327 נָצָה nä·tsä' 爭鬥 strove
H7563 רָשָׁע rä·shä' 觸犯罪行的 did the wrong
H7561 רָשַׁע rä·shah' 有罪 condemned

005
出埃及記 2:14 那人說:「誰立你作我們的首領和審判官呢?難道你要殺我,像殺那埃及人嗎?」摩西便懼怕,說:「這事必是被人知道了。」
Exodus 2:14 And he said, Who made thee a prince and a judge over us? intendest thou to kill me, as thou killedst the Egyptian? And Moses feared, and said, Surely this thing is known. 

H8199 שָׁפַט shä·fat' 判斷 judge
===============================